热门评论 匿名人士 | 2014-09-10 10:49:33 一会有一会没有,水果直播功底还需练练! 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:49:14 姑niang打不出来就算了,白ren 大块头居然变成了白俱乐部块头。。俱乐部你mei 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:47:16 +1 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:46:32 除了女声其实还有很细微的男声 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:46:22 直播时那个翻译完全跟不上节奏而且翻译的很水。结果切到us官网发现还有中文翻译,以为是通过IP来分辨的。。。 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:44:51 难道翻译成女士会更好吗? 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:44:22 同求姑文明用语 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:44:22 最后那句翻译不对,是发着中国姑文明用语声音的白俱乐部块头吧 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:43:08 lady就一定要翻译成姑文明用语么? 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:42:24 中国姑文明用语是谁? 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:54:23 大ma。。。。文明用语你mei啊 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:53:38 Lady应该翻成大文明用语好吗!啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈小编4级都没过 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:58:53 中国少妇。 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:57:35 超过12岁的都是大文明用语!! 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:57:05 我觉得昨晚的翻译小哥翻译比较到位, 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:56:59 腾讯同传比她好多了 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 10:56:32 你英语是体育老师教的?? 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 11:05:22 白人 支持:0 | 反对:0 匿名人士 | 2014-09-10 11:03:27 Where art thou, Chinese lady? 支持:0 | 反对:0 为了照顾广大中国用户,苹果今年的新品发布会视频直播还提供中文同声传译。不过,发布会刚开始,直播就出现了故障,不仅频频出现信号中断现象,部分外国网友竟然听到的是中文同传,一位中国姑娘的声音。这....... 于是,一个词在Twitter上火了——Chinese Lady(中国姑娘)。 一开始,不少人纷纷涌向Twitter开启吐槽模式: “苹果通过视频直播给大家上免费中文课。视频停顿是为了给大家练习时间。 苹果是被中国人买了吗?为什么直播都成中英双语了? 谁能发我一个苹果发布会的录制版本。我只要英文版的。” 不过,随着时间的推移,骂声和吐槽渐渐消失,苹果修复视频直播之后,不少国外网友反而开始想念这位Chinese Lady了:中国姑娘,你在哪儿呢? 你瞅: