为什么麻将里一筒的圆环上写的是日文?内容是什么呢? 段昊,竞技麻将研究者,网名「火警」 先说答案:写的是「センチュリー」(Century)。 我想题主看到的大概是这样的牌: 或者这样的: 事实上,现在这种山寨货已经很少见了。目前中国市场上流通的麻将牌,一筒大多是以下这种普通图案: 那么为什么会有写着日文「センチュリー」的麻将牌呢?这还要从上世纪 90 年代,自动麻将机刚刚进入中国市场的时候说起。 麻将机并不是中国劳动人民的智慧结晶,而是由日本人发明的。1976 年日本人发明全自动麻将机的时候,麻将在中国大陆还处在被取缔的状态。90 年代初期,麻将在中国大陆重新开始流行,日本的各大麻将机厂商看准中国市场的巨大潜力,纷纷进军中国。这其中就包括日本麻将机的第二大厂商——松冈公司(マツオカ株式会社)。 松冈的招牌产品是「センチュリー」(Century) 系列麻将机,时至今日依然是畅销品牌: 松冈公司为了宣传自己的招牌产品,就把公司生产的所有麻将牌,包括机用、非机用牌的一筒外圈图案都加入了「センチュリー」字样。让我们来看看松冈的原版牌: 日本的麻将机厂商进军中国后,带有「センチュリー」字样的一筒也随之进入中国市场。后来中国本土麻将机厂商如雨后春笋一般大量出现,展开山寨攻势,也山寨出了很多带有「センチュリー」字样,或者稍加改动的一筒。就如同本文开头的两张图那样,其实都是山寨货。 总而言之,中国有少量麻将的一筒上有日文,这些麻将基本都是山寨货。原文写的是「センチュリー」,是松冈公司畅销麻将机品牌的名字。 以上图片均来自网络。 ———————————————— 什么?你问我日本麻将机第二大厂商是松冈,那第一大的是哪家? 日本第一大麻将机厂商当然是大洋化学咯! 查看知乎原文