艾德温·史密斯(外科)纸草文稿 Owl of Minerva,Hic Rhodus, hic salta 人类认识到脑的功能重要性,并不太早。在古希腊时代,包括中国古代,人们都认为心才是人类的最重要器官,脑的很多功能被归功为心。在更早的古埃及时代,埃及人也不认为脑子是什么重要的器官,他们在制作木乃伊时,脑内的所有组织都要被掏空,一同被掏空的还有一些内脏,而内脏被保存在独立于木乃伊的陶罐里,脑组织则直接被扔掉了。 然而,古埃及人是最早记录和描述了“脑”的。并且有详细的对脑解剖结构的认识。“脑”这个词,最早出现在一份纸草文书中,它被后人称为“艾德温·史密斯(外科)纸草文稿”(Edwin Smith Surgical Papyrus.)[1]。先是纽约医学会(New York Academy of Medicine)的藏品,并于 2005 到 2006 年在大都会博物馆展出。 然而这份书写于大约公元前 1700 的纸草文稿并不是原初记录,而是一位文书抄写的大约公元前 3000 年的象形文字记录。文书于 1930 年被芝加哥亚洲研究中心的 James Henry Breasted 翻译为英文 [2],其意思从此大白于天下。 这部文稿是一份病例记录,由于古埃及人对“疾病”的狭隘定义,它记录的疾病包括: 27 例头部外伤 (病例 1~27) 6 例喉、颈部损伤 (病例 28~33) 2 例锁骨损伤 (病例 34~35) 3 例臂膀损伤 (病例 36~38) 8 例胸骨和肋骨损伤 (病例 39~46) 1 例肩膀损伤 (病例 47) 1 例脊髓损伤 (病例 48) 共 48 例。根据记录,这 48 个病人可能都是由于坠落物或者战争导致的伤害。“脑”这个词出现了 7 次: 按照象形文字的意思,是被 “包裹起来的折叠状身体组织”(象形文字基本语法参考 Ancient Egyptian scripts (hieroglyphs, hieratic and demotic))。 这 48 例记录都按照固定的逻辑格式,包括 5 个部分:标题、检查、诊断、治疗和词汇。关于脑的最详尽描述在病理 6:头部外伤,头骨破裂造成组织暴露。该例描述了 1. 脑部的折叠(沟回):像熔铜的波纹 2. 脑膜:包裹大脑的组织 3. 脑脊液:脑内的液体状物质 另外还有两个关于脑损伤的有趣病例,分别是病例 8 和 22. 病例 8 记录了一位有颅脑内损伤的患者,而头部没有可见的损伤。该病例的重要性在于,它描述了脑和运动控制直接的关系。这位患者的的不能控制自己的眼睛运动,同侧的胳膊和腿也瘫痪了,然而头部受到冲击是在瘫痪侧,因此这可能是一例对侧伤。这也暗示了古埃及人知道人脑的运动控制能力。 病例 22 记录了一位颞侧损伤患者,因此病人失去了说话的能力。这是有记录的第一例失语症 (aphasia) 完整的翻译见 The Edwin Smith Surgical Papyrus 这些记录和行文的风格证明,埃及人的思维非常具有逻辑性。他们对脑的解剖结构和功能具有一些基本的了解,同时,他们对疾病的理解和治疗在很多方面甚至与我们当今无异 [3]。古埃及的文明程度由此可窥一斑。 Edwin Smith's Surgical Papyrus -- [1] Breasted, James Henry. The Edwin Smith Papyrus. New-York Historical Society, 1922. [2] Breasted, James Henry. The Edwin Smith Surgical Papyrus Published in Facsimile and Hieroglyphic Transliteration. Chicago: University of Chicago Press, 1930. [3] Meyerhof, Max. "Über den „Papyrus Edwin Smith “, das älteste Chirurgiebuch der Welt." Deutsche Zeitschrift für Chirurgie 231.10-12 (1931): 645-690. 发自知乎专栏「Hic Rhodus, hic salta」